Translation of "of the cell" in Italian


How to use "of the cell" in sentences:

Are there any other ways out of the cell bay?
Ci sono altre vie d'uscita dal blocco celle?
First, you've got to get out of the cell.
Per prima cosa devi uscire dalla cella.
I mean, we're innocent, we can't even go out of the cell.
Siamo innocenti ma non possiamo uscire dalla cella.
Along the outside of the cell... are these billions of receptor sites... that are really just receivers of incoming information.
Sulla superficie delle cellule.. i recettori sono soggetti... alla ricazione di moltissime informazioni.
It sets off a whole cascade ofbiochemical events... some of which wind up with changes in the actual nucleus of the cell.
Attiva una serie di eventi biochimici... che finiscono con il modificare il nucleo stesso della cellula.
There is always the perspective of the cell.
La prospettiva della cellula è sempre presente.
Getting out of the cell block shouldn't be a problem.
Uscire dall'edificio delle celle non dovrebbe essere un problema.
He slashed his wrists with a piece of the cell mirror.
Si taglio' le vene dei polsi con un pezzo di specchio della sua cella.
You think that Rivkin knows the identities of the rest of the cell?
Pensi che Rivkin conosca le identita' degli altri membri della cellula?
All of the cell phone footage is on the Conway campaign website.
Tutti i video del cellulare sono sul sito della campagna di Conway.
Man, how did you get out of the cell?
Amico, come sei uscito dalla cella?
Did you ever have contact with the leader of the cell?
Hai mai avuto contatti con il leader della cellula?
She's disposed of the cell phone we were tracking.
Si e' disfatta del cellulare che stavamo tracciando.
How quickly can you take all of the cell towers within range offline?
Quanto ci vuole a spegnere tutte le torri radio nei paraggi?
We should never have let her out of the cell.
Non avremmo dovuto lasciarla uscire dalla cella.
Most of the cell towers in the city are reporting problems.
La maggior parte dei ripetitori in citta' segnalano dei guasti.
I got a lead off one of the cell phones.
Ho trovato una pista da uno dei telefoni.
Mr. Bohannon, please step out of the cell.
Signor Bohannon, vi prego, uscite dalla cella.
If we can get out of the cell and past the guard, I know a back stairwell that isn't watched.
Se riusciamo ad uscire dalla cella e passare le guardie, conosco una scala sul retro che non e' controllata.
That's Hamza Kouri, the leader of the cell that she and Nimah infiltrated.
Quello e' Hamza Kouri, Il leader del gruppo in cui lei e Nimah si sono infiltrate.
Hamza, the leader of the cell, was to blow up a symbol of American strength.
Hamza, il capo della cellula, voleva far saltare in aria un simbolo della forza dell'America.
When you have control of that, you basically have control of the cell doors.
Quando ne ottieni il controllo, hai praticamente il controllo delle porte delle celle.
And they're gonna use him to roll up the rest of the cell.
E lo useranno per arrivare al resto della cellula.
142 was McKee's cell number on the Broadway strip of the cell block.
142 era il numero della cella di McKee... sulla Broadway Strip del blocco.
DHS had a failsafe in place to take control of the cell infrastructure in case of an emergency.
Il DHS aveva un sistema di emergenza, per controllare l'infrastruttura della cella in caso di emergenza.
I want barricades on all incoming roads within five miles of the cell tower.
Voglio posti di blocco su tutte le strade in entrata, entro 5 miglia dal ripetitore.
The setting still occupies a significant portion of the cell, but other content is shown.
L'impostazione occupa ancora una parte significativa della cella, ma viene mostrato altro contenuto.
The goal of lysis is to disrupt parts of the cell wall or the complete cell to release biological molecules.
L'obiettivo di lisi è quello di distruggere parti della parete cellulare o l'intera cellula per rilasciare molecole biologiche.
If the position of the cell that contains the formula changes, the reference is changed.
Se cambia la posizione della cella che contiene la formula, cambia anche il riferimento.
We have our nucleic DNA that everybody thinks of as our DNA, but we also have DNA in our mitochondria, which are the energy packets of the cell.
Abbiamo il DNA nucleico che tutti pensano sia il DNA, ma abbiamo anche il DNA nei mitocondri che sono i pacchetti energia delle cellule.
So what you see in the picture there is a cell with a hormone receptor in red punching through the edge of the cell.
Quel che vedete in questa foto è una cellula con un ricettore ormonale in rosso che si spinge oltre il bordo della cellula.
Okay, so what is the daf-2 receptor telling the inside of the cell?
Dunque, che cosa viene detto dal ricettore daf-2 all'interno della cellula?
Under those conditions, the FOXO protein in blue has gone into the nucleus -- that little compartment there in the middle of the cell -- and it's sitting down on a gene binding to it.
In queste condizioni, la proteina FOXO colorata in blu è entrata nel nucleo -- quel piccolo compartimento in mezzo alla cellula -- e si siede su un gene per unirsi ad esso.
And it can also escort them to the garbage cans of the cell and recycle them if they're damaged.
Può anche scortarli alle zone di smaltimento rifiuti della cellula e riciclarli se sono danneggiati.
So it activates FOXO, FOXO goes to the DNA, and that triggers the expression of these genes that improves the ability of the cell to protect itself and repair itself.
Quindi attiva la FOXO, la FOXO raggiunge il DNA ed attiva l'espressione di quei geni che migliorano le capacità della cellula di proteggersi e di ripararsi.
It broadcasts through chemical signals, telling the rest of the cell when it's ready, when it feels that everything is aligned and ready to go for the separation of the chromosomes.
Trasmette mediante segnali chimici che allertano il resto della cellula quando è pronta, quando sente che tutto è in ordine e pronto per la separazione dei cromosomi.
And researchers have used this fact in order to recognize specific molecules inside of the brain, recognize specific substructures of the cell and identify them individually.
I ricercatori si sono serviti di questo aspetto per riconoscere molecole specifiche all'interno del cervello, per riconoscere specifiche sottostrutture della cellula e identificarle singolarmente.
They could have a mental image of the cell as a large, bustling, hugely complicated city that's occupied by micro-machines.
Avrebbero così potuto farsi un'idea mentale della cellula come di una città immensamente complicata, grande, fervida, popolata da micro-macchine
(Laughter) (Music) This is the FedEx delivery guy of the cell.
(Risate) (Musica). Questa ragazzina é la "commessa FedEx" della cellula:
And now that we've gotten rid of the bacteria DNA, the virus DNA takes control of the cell and it tells it to start making more viruses.
E ora che ci siamo liberati del DNA del batterio, il DNA del virus prende il controllo della cellula e le dice di cominciare a produrre altri virus.
The normal cell, if you looked at it under the microscope, would have a nucleus sitting in the middle of the cell, which is nice and round and smooth in its boundaries and it looks kind of like that.
La cellula normale, se la guardaste al microscopio, avrebbe un nucleo posizionato in mezzo alla cellula, che è bella, tonda e dai contorni regolari e ha più o meno questo aspetto.
It's a process by which a molecule can get from the outside of the cell to the inside by getting captured in a bubble or a vesicle that then gets internalized by the cell.
È un processo mediante il quale una molecola passa dall'esterno di una cellula al suo interno venendo catturata in una bolla o vescicola, che sarà in seguito assimilata dalla cellula.
Through connections with a membrane, clathrin is able to deform the membrane and form this sort of a cup that forms this sort of a bubble, or a vesicle, that's now capturing some of the proteins that were outside of the cell.
Attraverso le connessioni con la membrana la clatrina è in grado di deformare la membrana per formare questa specie di coppa che forma questa specie di bolla o vescicola che adesso cattura alcune delle proteine che sono all'esterno della cellula.
9.5724020004272s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?